-
1 Interim Measures Agreement
American: IMAУниверсальный русско-английский словарь > Interim Measures Agreement
-
2 обеспечительные меры
1) General subject: interim relief, provisional (interim) remedy (remedies), injunctive measures (налогового органа), protective measures2) Law: provisional measures (Правила процедуры МЦУИС), interim measures (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ)Универсальный русско-английский словарь > обеспечительные меры
-
3 временный
temporary; ( неокончательный) provisional; ( промежуточный) interim; ( о должностных лицах) actingвре́менное прави́тельство — provisional government
вре́менный пове́ренный в дела́х дип. — chargé d'affaires (фр.) [,ʃɑːʒeɪdæ'feə] (ad interim)
вре́менный комите́т — interim committee
вре́менные ме́ры — interim measures
-
4 временные меры
1) Economy: interim measures, temporary measures2) Mass media: tentative steps3) EBRD: transitional arrangements4) leg.N.P. provisional measures (UN charter) -
5 предварительные меры
1) Aviation: advance arrangements2) Military: precaution, prevention4) Economy: provisional measures5) Diplomatic term: preliminary steps6) Mass media: tentative stepsУниверсальный русско-английский словарь > предварительные меры
-
6 промежуточные меры
Mass media: interim measures, stopgap measuresУниверсальный русско-английский словарь > промежуточные меры
-
7 запрос о неотложных мерах
Универсальный русско-английский словарь > запрос о неотложных мерах
-
8 ограниченные (временные) меры
Универсальный русско-английский словарь > ограниченные (временные) меры
-
9 ограниченные временные меры
Advertising: limited interim measuresУниверсальный русско-английский словарь > ограниченные временные меры
-
10 принять обеспечительные меры
Универсальный русско-английский словарь > принять обеспечительные меры
-
11 справка о мерах обеспечения исполнения приговора
leg.N.P. conservation measure warrant, order on interim measures of protection to secure the claimУниверсальный русско-английский словарь > справка о мерах обеспечения исполнения приговора
-
12 ограниченные меры
Diplomatic term: (временные) limited (interim) measures -
13 мера мер·а
1) (действие) measure, move, stepосуществлять меры — to carry out / to implement measures
предпринимать / принимать меры — to take measures / steps / actions, to make arrangements
прибегать к каким-л. мерам — resort to some measures
антиинфляционные меры, меры по борьбе с инфляцией — antiinflationary / antiinflation measures
бюджетные / финансовые меры — fiscal measures
временные меры — interim / temporary measures
высшая мера наказания — supreme / death penalty, capital punishment; last sanctions of the law
дисциплинарные меры — disciplinary actions / measures
жёсткие меры — strict / strong measures
карательные меры — punitive measures, vindictive actions
корректировочные меры, меры по урегулированию — adjustment measures
надлежащие / соответствующие меры — adequate / appropriate / due / proper measures / steps / actions
немедленные меры — prompt actions / measures / steps
неотложные / первоочередные меры — high priority measures
ограниченные меры — limited / restrictive measures / arrangements
правовые и административные меры по сохранению качества окружающей среды — legal and administrative measures for protecting environmental quality
предварительные меры — preliminary / provisional measures / steps
радикальные меры — drastic / radical measures
решительные меры — drastic / decisive / firm / resolute / tough / strong measures
своевременные меры — timely measures / steps
совместные меры — cooperative / joint measures
согласованные меры — agreed / agreed-upon measures
срочные меры — high-priority / urgent measures
строгие меры — rigorous / severe measures
чрезвычайные меры — extraordinary / emergency measures
энергичные меры — active / vigorous measures
эффективные меры — effective / effectual measures
меры безопасности / по обеспечению безопасности — safetyjmeasures
переговоры по мерам по укреплению доверия — negotiations / talks on confidence-building measures
меры, исключающие обход / нарушение условий договора / соглашения — measures to safeguard against circumvention
меры, касающиеся процедурных вопросов — procedural measures
меры, несовместимые с обязательствами — measure derogating from (one's) obligations
меры по контролю — control / verification measures
мера по нормированию / распределению — rationing arrangements
меры по ограничению и сокращению обычных / неядерных вооружений — nonnuclear disarmament measures
меры по оказанию помощи гражданскому населению — relief actions for the benefit of the civilian population
меры по предотвращению возможного обхода (соглашения) — measures to safeguard against circumvention, noncircumvention measures
меры по проверке (выполнения соглашения) — verification measures, measures of verification
меры по разоружению — disarmament measures, measures of disarmament
частичные меры по разоружению — partial disarmament measures, partial measures of disarmament
"пакет" мер по разоружению — package of disarmament measures
мера по укреплению стабильности — stabilizing measures, measures to enhance stability
мера предосторожности — safeguard / precautionary measures
меры принуждения — measures of enforcement / compulsion
меры, причиняющие вред — harmful measures
меры, связанные с чем-л. — associated measures
2) (величина) measure -
14 временный
прил.acting;interim;pro tempore;provisional;temporary;(преходящий, скоротечный) temporal;transient;( предварительный) tentative- временный комитет
- временный ое правительство
- временный успех
- временный факторвременный поверенный в делах — дип. chargе d’affaires ad interim
\временныйая акция (облигация) — scrip certificate
\временныйая конституция — provisional constitution
\временныйая нетрудоспособность — temporary incapacity for work
\временныйая опека — interim custody (guardianship, trusteeship)
\временныйая повестка дня — interim (provisional) agenda
\временныйая работа — temporary employment; time work
\временныйая расписка — interim receipt
\временныйая столица — provisional capital
\временныйое распоряжение — interim order
\временныйое свидетельство — interim certificate
\временныйое соглашение — interim agreement; лат. modus vivendi
\временныйое условие — temporary condition
\временныйые меры — provisional (temporary) measures
\временныйые ограничения — temporary restrictions
\временныйые убытки — temporary damages
-
15 Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
Универсальный русско-английский словарь > Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
-
16 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
См. также в других словарях:
interim measures of protection — provisional and conservatory measures предварительные и обеспечительные меры, меры, направленные на сохранение существующей ситуации, которая позволит исполнить арбитражное решение после того, как оно будет вынесено. До недавних пор постановления … Glossary of international commercial arbitration
Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip — Part of a series on the Israeli–Palestinian conflict and Arab–Israeli conflict Israeli–Palestinian peace process … Wikipedia
provisional and conservatory measures — interim measures of protection … Glossary of international commercial arbitration
National Conference on Weights and Measures — The National Conference on Weights and Measures (NCWM) is a not for profit corporation dedicated to developing and regulating the United States technical standards for weights and measures. The organization s official mission is to advance a… … Wikipedia
Iraqi Interim Government — The Iraqi Interim Government was created by the United States and its coalition allies as a caretaker government to govern Iraq until the Iraqi Transitional Government was installed following the Iraqi National Assembly election conducted on… … Wikipedia
Attachment measures — refer to the various procedures used to assess attachment in children and adults.Researchers have developed various ways of assessing attachment in children. A variety of methods allow children to be classified into four attachment styles: secure … Wikipedia
United Nations Interim Administration Mission in Kosovo — Infobox Country conventional long name = Kosovo, UN protectorate map caption = Kosovo within Serbia common name = Kosovo continent = Europe region = Balkans capital = Pristina sovereignty type = UN protectorate sovereignty note = UN… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the Welsh Assembly, 2002 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the Welsh Assembly made in 2002. Statutory Instruments made by the Assembly are numbered in the main United Kingdom series with their own sub series. The Welsh language has official equal… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the Welsh Assembly, 2003 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the Welsh Assembly made in 2003. Statutory Instruments made by the Assembly are numbered in the main United Kingdom series with their own sub series. The Welsh language has official equal… … Wikipedia
Factortame case — The Factortame case is a landmark decision in United Kingdom (UK) and European Union (EU) law, which confirmed the supremacy of European Union law over national law in the areas where the EU has competence. The decision, which formed part of a… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of Scotland, 2002 — This is an incomplete list of Scottish Statutory Instruments in 2002.1 100* BSE Monitoring (Scotland) Amendment Regulations 2002 S.S.I. 2002/1 * Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi Natural Areas) (Scotland) Regulations… … Wikipedia